قیامت که بازار مینو نهند
قیامت که بازار مینو نهند/منازل به اعمال نیکو دهند
بضاعت چندان که آری بری/وگر مفلسی شرمساری بری
که بازار هر چه آکندهتر/تهیدست را دل پراکندهتر [سعدی]
برگ عیشی به گور خویش فرست
اگر بار خار است خود كشتهای
بضاعت چندان که آری بری/وگر مفلسی شرمساری بری
که بازار هر چه آکندهتر/تهیدست را دل پراکندهتر [سعدی]
برگ عیشی به گور خویش فرست
اگر بار خار است خود كشتهای
+نوشته شده در سه شنبه ۱۹ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۱۱:۱۹ ب.ظ توسط اشرفی